[[ Prime ]] Pushkin HouseAuthor Andrei Bitov – Schematicwiringdiagram.co

Moments of sheer brilliance buried in heaps of self indulgence. Dar ve yerel bir g ndermeler sistemine sahip, bu g ndermeler sisteminin er evesine uygun anlat mlar ve diyaloglar d nda yk sel ve kurgusal olarak zay f bir eser Ba ar l evirmeninin de, her ne kadar k t bir eviri diyemeyecek olsam da, yazar n kurmaya al t postmodern, g ndergesel dili okuyucu dostu k lmak ad na pek bir ey yapamad g r l yor Kitaptan tan t mlar nda belirtildi i gibi derinlemesine bir Rus edebiyat incelemesi bekleyenler de yan l r, nk a k as biraz erhler k s Dar ve yerel bir g ndermeler sistemine sahip, bu g ndermeler sisteminin er evesine uygun anlat mlar ve diyaloglar d nda yk sel ve kurgusal olarak zay f bir eser Ba ar l evirmeninin de, her ne kadar k t bir eviri diyemeyecek olsam da, yazar n kurmaya al t postmodern, g ndergesel dili okuyucu dostu k lmak ad na pek bir ey yapamad g r l yor Kitaptan tan t mlar nda belirtildi i gibi derinlemesine bir Rus edebiyat incelemesi bekleyenler de yan l r, nk a k as biraz erhler k sm na kadar b yle bir ey yok Reading this book took some effort, to say the least It was, to me, completely incomprehensible at various points, but for some reason it was confusing in a way that led me to want to determine why, and thus led me to turn the page The plot or non plot is as dreary and fun as St Petersburg itself, and its incomprehensibility redolent of something Nabokovian, showing us beauty and hope for humankind in the possibility of numerous interpretations and in simple wonder at the possibility for life Reading this book took some effort, to say the least It was, to me, completely incomprehensible at various points, but for some reason it was confusing in a way that led me to want to determine why, and thus led me to turn the page The plot or non plot is as dreary and fun as St Petersburg itself, and its incomprehensibility redolent of something Nabokovian, showing us beauty and hope for humankind in the possibility of numerous interpretations and in simple wonder at the possibility for life itself to be a continual return to the beginning, open to any type of understanding no matter how illogical like the too numerous patterns on butterflies for no apparent reason The form is labyrinthine and dependent upon an understanding of Russian literature most readers of this English version won t have, but nonetheless accessible with the footnotes the translator s, not Bitov s, as the latter are, of course, fake I feel uncomfortable giving the book four stars in that I admittedly am quite hesitant to say I understood it, but it seems that Bitov desired exactly that S knihy, ktor sta otvori a ta A potom s tak , ktor od itate a vy aduj , aby poznal kontext a re lie Pu kinov dom od Andreja Bitova je jednou z nich Hlavn m hrdinom je Ljova i e Lev Nikolajevi Odojevcev To, e sa jeho meno zhoduje s autorom rom nu Vojna a mier nie je n hoda Cel kniha je toti pln odkazov na rusk literat ru a Bitov v nej zach dza do filologick ch detailov Porovn va napr klad Pu kina s ut evom alebo Turgenevom Ve aj hlavn hrdina Lvova je nakoniec filol g, S knihy, ktor sta otvori a ta A potom s tak , ktor od itate a vy aduj , aby poznal kontext a re lie Pu kinov dom od Andreja Bitova je jednou z nich Hlavn m hrdinom je Ljova i e Lev Nikolajevi Odojevcev To, e sa jeho meno zhoduje s autorom rom nu Vojna a mier nie je n hoda Cel kniha je toti pln odkazov na rusk literat ru a Bitov v nej zach dza do filologick ch detailov Porovn va napr klad Pu kina s ut evom alebo Turgenevom Ve aj hlavn hrdina Lvova je nakoniec filol g, s ce trochu dezorientovan a vychovan v nevedomosti, o pre Stalina postihlo jeho rodinu Pracuje v Pu kinovom dome, teda v leningradskom stave ruskej literat ry, kde sa pobije so svojim priate om a najv m sokom Miti a jevom.Cel dej m mno stvo odbo iek, ved aj ch textov s odkazmi na in ch autorov, priamych vsuviek autora, ktor do deja vstupuje nahlas a ktor tie pon ka viacero verzi pr behu Kultura pot ebuje z kladnu, bohatstv Ne pro ukojen um lcov ch pot eb, ale pro skute nou popt vku Dneska u nev mpro nikoho nenapadne, e n jak bl zen z mali k ho kn ectv p ece musel rozum t hudb , kdy u n ho ,pracovali Haydn nebo Bach e pape musel rozum t malb , kdy si vyb ral mezi Michelangelem a Rafaelem Pu kinov dom sa rad medzi k ov diela ruskej postmodernej literat ry Je rom nom o ruskej literat re pre t ch, o sa v nej ve mi dobre vyznaj a nemaj na tan len tie najzn mej ie knihy Je tie dielom o starej literat re a o tom, e jedinou n dejou pre jej bud cnos je vlastne jej minulos A m li lov k moudr srdce a chce sv tu sd lit, co m na srdci, zaru en bude m t dar slova, bude li si jen v it Nebo slovo je ten nep esn j n stroj, jak byl lov ku d n, a nikdy je t co n s neust le ut uje , nikdo nedok zal ve slov n co utajit a kdy lhal, slovo ho prozradilo, ale pokud znal pravdu a kal ji, slovo k n mu p i lo Nen to lov k, kdo nach z slovo, ale slovo si najde lov ka ist ho lov ka si slovo v dycky najde a ten lov k bude alespo na okam ik talentovan V tom smyslu je n m o talentu jasn jen jedno e je od p naboha , , c Trounin I wrote an essay on this book at university It was one of my favourite books I ll have to re read the book to freshen my mind on the subject If you re contemplating reading it I highly recommend full of that peculiarly Russian literary style of combining philosophy with literature I spent half my time reading it re reading whole passages to better grasp a philosophical point Bitov was making I loved the narrator voice as well So very godlike and yet a Greek chorus Sorry I can t beI wrote an essay on this book at university It was one of my favourite books I ll have to re read the book to freshen my mind on the subject If you re contemplating reading it I highly recommend full of that peculiarly Russian literary style of combining philosophy with literature I spent half my time reading it re reading whole passages to better grasp a philosophical point Bitov was making I loved the narrator voice as well So very godlike and yet a Greek chorus Sorry I can t bespecific at this point Great when it settles and unties the knots of meta interrogation, but frustrating during the overly long diversions which are neither revealing nor humorous At its heart to the extent that it has one it concerns the obsessive doubts that surround love and infatuation the continuous self questioning around the reliability of what you feel and, evenso, the reliability of the person who elicits the feelings There are many strands and subjects besides these and I did very much enjoy the Great when it settles and unties the knots of meta interrogation, but frustrating during the overly long diversions which are neither revealing nor humorous At its heart to the extent that it has one it concerns the obsessive doubts that surround love and infatuation the continuous self questioning around the reliability of what you feel and, evenso, the reliability of the person who elicits the feelings There are many strands and subjects besides these and I did very much enjoy the wiping out of the first version of the story and the author s rationale for giving us a revised version of the central characters formation Elsewhere though, that type of authorial intervention becomes less justified because of the overly extended nature of his ruminations But there are enough ideas and inventions here to make it worth reading Neden Dostoyevski ve bilimkurgulari disinda Rus lara gicik oldugumu hatirlatti kitap Cok tesekkurler Bitov A flawed and groping book a book whose writer is obviously uncomfortable with his usually well fitting coat of fictional convention, and has added some patches So there are 100 pages of explanatory notes, an essay on Russian literature delivered within the narrative, and various other hallucinations diversions At the same time, Bitov is careful to execute hisstraightforward passages with conviction Pushkin House reminds me of Hermann Broch s The Sleepwalkers in this way the realistic A flawed and groping book a book whose writer is obviously uncomfortable with his usually well fitting coat of fictional convention, and has added some patches So there are 100 pages of explanatory notes, an essay on Russian literature delivered within the narrative, and various other hallucinations diversions At the same time, Bitov is careful to execute hisstraightforward passages with conviction Pushkin House reminds me of Hermann Broch s The Sleepwalkers in this way the realistic parts could have been written by Flaubert, Chekhov, any of the big guns And this high relief makes the structural inventiveness evencompelling, since I feel as if Bitov is not just flailing around randomly but probing his way towards a deeper and broader way to create a reality No other contemporary novel provides such clear insight into the Russian mind and way of life as Andrei Bitov s Pushkin House First published in the United States inand highly praised for its inventiveness, Pushkin House is a contemporary literary masterpiece Though the novel s focus is a love affair between Lyova and Faina, the novel s true subject is an investigation of the corruption of Soviet intellectual life and history Working within many of the confines imposed upon him during the Soviet regime, Bitov ingeniously draws upon Russian literary models, especially that of Nabokov, in order to parody and satirize the stifling society about him, as well as Russian literary tradition